http://bj.xlkf.cn/《北京诗人》新论坛

北京诗人论坛(旧址)'s Archiver

杨超 发表于 2012-12-17 18:17

祝贺本站会员杨超出版诗集,名师作序:《红酒醉了高脚杯》序

[size=4][color=#000000]      



[/color][b][font=宋体]                                   血的色泽与酒的意味[/font][/b]

[font=宋体]                                              韩作荣[/font][font=Times New Roman][/font]   

[/size][size=4][font=宋体]    杨超又开始写诗了。
[/font][font=宋体]    这位早在多年前就出版过诗集,在鲁迅文学院就读时相识的诗人,忽有一天打电话来,说要见见以前的老师,并想让我给她的诗谈点意见。她是在搁笔多年后偶然试笔,或许是这些年情感与心理积淀已久,也许是孩子大了,人到中年,日子相对轻松有闲,她突然诗思迸发,试笔之后如笔尖洞开了泉眼,竟一发而不可收,写作的状态重又归来,一组又一组新作次第而出,如今,她将近来的作品辑于一起,将出版其新作集,嘱我在集前写点文字为序。作为曾辅导过她的老师,有师生之谊,我也只能答应下来,虽杂事纷繁,亦勉力为之吧。[/font]
[font=宋体]    作为诗之归来者重拾诗笔,这在当下已成为一种常见的现象。多有八十年代痴迷于诗并颇有天分者迫于压力等种种原因,长期在诗坛销声匿迹。可在其功成名就或衣食无忧之后,这早年埋下的种子重又萌发生机,柏叶开花,并根深叶茂,结出累累的果实。其中不乏财大气粗者,将积累下来的财富用于办刊出书,扶持那些有创造力但生存窘迫的诗坛浪子,该是一种对艺术的赤诚,对中国新诗的成熟发展起到了薪火相传的作用,令人感慨。而一些重操诗笔的写作者,或许是后积薄发故,由于对人生与诗之理解的深入透切,以及没有羁束的自由生发的写作状态,竟写出一些堪称优秀的作品来。杨超也应当是其中一个。[/font][/size]
[size=4][font=宋体]        诗集以《红酒醉了高脚杯》命名,颇有诗的意味,是重感性与心理感受的诗人才能想得出来,并非重理性的哲思与辨析,而是重感受与体验的洞悟。它也预示了诗人的生存状态,审美愉悦。品红酒该是中产阶级渐成风气的趋于西化的生活方式之一,殷红的酒浆微微颤动于晶莹的高脚杯中,擎着高高的细足,手指不触杯体故手温不破坏酒的醇净,其没有原浆的甘甜及白酒的辛辣与霸道,于微微酸涩的单宁气味中自有一种橡木陈年的香气。那是对霞光的品味,与热血的浑然一体,它不仅醉了酒杯,也醉了诗心。而沉醉恰恰是审美的最高境界,写诗亦如酿酒,是菽稻之魂、水果之魂、乳之魂,是一种弃糟粕提取精华,而又沉积窖化的过程,贮之越久,酒越干醇,故这以红酒命名的诗行有如佳酿,是沉积之后的酿造,是形而上学的升华。[/font][/size]
[size=4][font=宋体]        诗是与心灵与生命息息相关的对社会、人生与自然的判断、理解和创造,是外界事物于内心融于一体,于内心发酵、提纯的结晶。于杨超诗中,我们不难看到纷繁的现实与日常生活,以及她行走名山大川于内心所生发的印象与感受。所谓“岸边停泊多年的小船[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]生锈[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]也开始起航”,感叹“眼神不会说话[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]但能读懂人心[/font][font=Times New Roman]”;[/font][font=宋体]“蜘蛛在墙上[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]漫不经心地织着网线[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]沉淀的忧伤[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]积满灰尘”[/font][font=Times New Roman];[/font][font=宋体]探究长青的绿叶与花季短暂之得失;“放松心情[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]想着美好的期盼”,[/font][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]“相信自己[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]是走向胜利的关键[/font][font=Times New Roman]”;[/font][font=宋体]发现一张白纸冲淡了红色的玫瑰,“有些事[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]想遗忘[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]却总是想起”;于《降调》中,写出“原调[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]已经不再是调[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]升调[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]已经没有空间[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]那就降调吧[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]用低低的音吟唱[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]不想让人听见[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]又不得让人听见[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]似有似无[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]有声好似无声”......[/font][/size]
[size=4][font=宋体]        好一个“有声好似无声”,这种降调的吟唱,对事物的观察之细微和独有的感受,让万物皆备于我,虽调子并不高亢,但低音恰恰是最有磁性和吸引力的语调,那种似有似无的感觉,于宁静中隐约而来,只有心定神凝者才能从中领略其中所生发的意味。难怪杨超重新写作,将作品于网上发表之后,颇受一些网友的青睐,并给她以写下去的动力和自信了。[/font][/size]
[size=4][font=宋体]        杨超的诗,多为短章,用语平易,节奏参差错落,读起来颇顺畅,无滞涩感,且直逼敏感内心,其中最好的篇章亦是其独有的感受,对世道人心的悟察,为动情动心之作,非见什么写什么,是用心温暖了人世,用语言抚慰心灵的缘故,这些恐怕也是其诗受欢迎的原因吧。[/font][/size]
[size=4][font=宋体]      还须说及的,是作者的几首“微诗”,三言两语,甚至只有十几个字,却蕴含着其强烈的感概与独立思考。如《为什么受伤的总是女人》:“为什么受伤的总是女人[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]男人是树干啊[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]女人是什么”;以及《美容》:“借黄昏的一缕霞光[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]烫平荷叶的皱纹”;这样的小之又小的诗作,皆言简且意味深长,诗与语言的背后有着诸多的内涵,是以少许胜多许的艺术。而她写的《老宅》,树少了一棵,“老人说玫瑰树挡住了院门[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]还说[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]人虽不在院子里[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]但门得看见人”,亦是言尽而意未绝,超出寻常的写作。[/font][/size]
[size=4][font=宋体]      自然,杨超之诗有其特色,出色的作品亦给人愉悦及启迪。但一些作品或许是写得太多过快,也给人以不满足感,似浅淡了一些。如她的诗所言:“其实[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]花香的味道[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]还是那样的清馨[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]只是诱人的魅力[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]淡了[/font][font=Times New Roman]/[/font][font=宋体]没有风[/font][font=Times New Roman]/[/font][/size][size=4][font=宋体]把它舞动起来”,我倒希望她的诗中多一点风,让语言彻底地舞动起来。或许,她应当在喷发之后,增加一点儿有难度的写作,多思考,真正做到厚积薄发,更上一层楼,写出更多更好的诗来。写得过于顺畅平易,难免有浅薄之作。
        [/font][/size][size=4][font=宋体]当然,我这是将诗人放在大诗人的标准来苛求的。作为曾辅导过她写作的老师,总是希望其写得越来越好。
        [/font][font=宋体]是为序。[/font][font=Times New Roman]                                                         [/font][/size]
[size=4][font=Times New Roman]                                                                         [/font][/size]
[size=4][font=Times New Roman]                                                                      [/font][font=宋体]                                                          2012年11月18日[/font][/size]
[size=4][font=宋体]                                                    写于北京[/font][/size]
[size=4][/size]
[size=4][/size]

木行之 发表于 2012-12-17 18:19

恭喜超姐出版诗集,诗歌精美,名师作序,相得益彰。置顶祝贺。

杨超 发表于 2012-12-17 18:25

谢木兄,多指正!

木行之 发表于 2012-12-17 18:31

[b] [url=http://chaobaihe.5d6d.net/redirect.php?goto=findpost&pid=217981&ptid=25840]3#[/url] [i]杨超[/i] [/b]

超姐客气了。最近你的状态不错啊,多写点。:handshake

杨超 发表于 2012-12-17 18:35

好,写了是不少。

老曹 发表于 2012-12-17 20:25

[b] [url=http://chaobaihe.5d6d.net/redirect.php?goto=findpost&pid=217978&ptid=25840]1#[/url] [i]杨超[/i] [/b]
热烈祝贺!问好杨超!

北京诗人 发表于 2012-12-17 20:37

《北京诗人》祝贺杨超出版诗集!

北京诗人 发表于 2012-12-17 20:37

《北京诗人》祝贺杨超出版诗集!

海鸥 发表于 2012-12-17 21:42

热烈祝贺

梦溪流 发表于 2012-12-17 22:56

祝贺!

杨超 发表于 2012-12-18 11:03

谢诗友,远握!

杨超 发表于 2012-12-18 11:04

远握,祝好!

杨超 发表于 2012-12-18 11:04

谢谢,多支持!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.